DIE BERGHUETTE PIAN DELLE BOSSE

841 m.

 

     

Wie kommt man zur berghuette:

- Im auto:
von Loano erreicht man den Ortsteil Verzi und, den Anzeichen folgend bis zur Berghuette, nach einigen Kilometer Asphaltstrasse, die dann bis zu einem groesseren Platz Feldweg wird, den Ort Castagnabanca, als Parkplatz zu benutzen und somit Ende; von hier starten die Schwebebahn und die Pfade, die in ca. 20 Min. zur Berghuette fuehren (Wegweiser
).

- Zu fuss :
von Loano nach Verzi, im Ortsteil Borgarino Kirche rechts liegenlassen und den Zeichen
folgen bis zum Platz von Castagnabanca und weiter bis zur Berghuette.

von Pietra Ligure bis nach Ranzi (Zeichen
), dann nach den Zeichenbis zur Kirche von San Martino und dem Denkmal der gefallenen Alpenjaeger, jetzt den Verbindungweg linkerhand zur Berghuette, vorbei an einem in der letzten Zeit restaurierten, wunderschoenen Haeuschen.

von Bardineto, Ortsteil Geirolo (Bruennelchen in der Ecke), rechts abbiegen bis zum Giogo von Giustenice, Gelegenheit zum Parken - falls per Auto - und dem gezeichneten Weg
bis zur Berghuette folgen.




Die Berghuette verfuegt ueber 40 Betten, Toiletten ausserhalb und auf der Etage, warme Dusche, 2 Kuechen; 1 fuer die Gaeste, die unabhaengig sein wollen und die andere vor kurzem erweitert, fuer die Inhaber; Tel ( 019.671.790 ), Strom 24 oder 220 Volt, ein groesserer Saal fuer mehr als 50 Personen.
Das ganze Jahr ueber an den Wochenenden mit Bewirtschaftung geoeffnet; auf Bestellung auch in der Woche.
Als Anhaltepunkt der Tappe ALTA VIA DER MONTI LIGURI verfuegt sie ueber einen immer zugaenglichen Biwakraum.
Fuer die Hoehe, in der sie sich befindet und die Meeresnaehe, ist sie praktisch das ganze Jahr ueber zu erreichen, denn die Schneefaelle sind gering und von kurzer Dauer.



Die topografische Position dieser Berghuette ist wirklich sehr gelungen. Denn in weniger als 30 Min. von einer befahrbaren Strasse und in Verbindendung mit der Schwebebahn zum Transport von Verpflegung, Gepaeck und Material fuer die Instandhaltung, findet man sie geschuetzt am Bric Pratello mit einem einmaligen Panorama auf die Kueste; ausserdem ist hier kuerzlich auch ein Hubschrauberlandeplatz errichtet worden, stets zum Erste-Hilfe-Einsatz bereit.
Fuer Ausfluege ist sie der ideale Punkt fuer alle Praktikanten von Trekking, Felswandkletterer und ganz einfach das Ziel einer Kurztour, um voruebergehend die vollen und lauten Straende hinter sich zu lassen und die Schoenheit, die die Natur bieten kann, zu geniessen.



AUSFLUEGE


- HALTEPLATZ DES
SENTIERO DELLE TERRE ALTE, VERBINDUNG ZWISCHEN TOIRANO UND COLLE DI MELOGNO.

- RASTPLATZ DER
ALTA VIA DEI MONTI LIGURI IM ABSCHNITT GIOGO DI TOIRANO - GIOGO DI GIUSTENICE.

- DURCHGANGSPUNKT FUR AUSFLUEGE VON LOANO ODER PIETRA LIGURE AUS ZUM
MONTE CARMO (1389 m) (s. Wanderkarte v. 4 bis 7 der WANDERWEGE GRUN-HIMMELBLAU).

- ANLEGEPUNKT ZUM PRAKTIZIEREN VON KLETTERPARTIEN AUF DEM " FELSTURNPLATZ " DES
ROCCA DELL'AVIO (ausgestattet) ODER SCOGLIO DEL BUTTO.

- AUSGANGSPUNKT FUER PARA-GLEITEN VOM
BRIC PRATELLO, DEN HAENGEN ODER DEM GIPFEL DES MONTE CARMO, MIT LANDEMOEGLICHKEIT AUF DEM HUBSCHRAUBERFLUGPLATZ DER BERGHUETTE ODER BEIM MONTE RAVINET UND SAN PIETRO IN VARATELLA.
(
Fuer die passionierten Para-Gleiter schlagen wir die Wiese von GRÖA vor s. 1. Tappe des SENTIERO DELLE TERRE ALTE oder MONTE ACUTO (Wanderkarte 1 und 2 der WANDERWEGE GRUN-HIMMELBLAU).

 



 

APERTO NEI WEEK-END E FESTIVI
GIORNI FERIALI CON PRENOTAZIONE

NON C'E' POSSIBILITA' DI RAGGIUNGIMENTO E SOGGIORNO PER PERSONE DIVERSAMENTE ABILI

PER INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI RIVOLGERSI A:
telefono rifugio :  019.671.790
ISPETTORE DI SERVIZIO: 348.55.06.167
arianna.tapparo@virgilio.it


PERNOTTAMENTI - HEBERGEMENT - ÜBERNACHTUNGEN - OVERNIGHT STAY

 

Soci
Members
Mitglieder
Members

NonSoci
Autres
Nichtmitgliede
Non-Members

Posto riposo di emergenza
Place d’émergence
Notlager
Emergency sleeping accomodation

€ 3.00

 

€ 6.00

 

Posto letto con materasso e coperte
Lit 1 place avec matelas et couverture
Bett mit Matratze und Decke
Bed with mattress and blankets

€ 8.50

 

€ 17.00

 

Uso del posto a tavola per chi consuma, anche parzialmente, viveri propri
Supplément pour l’usage de la table pour ceux qui consomment leurs denrées personelles
(repas complet ou partiel)
Aufpreis für Tischbenützung bei eigenem Proviant
Table setting for guests With own supplies

 

€ 3.00

 

Pernottamento Soci Giovani
Bed with mattress and blankets for youngs members
Bett mit Matratze und Decke fur joung mitglieder
Lit 1 place avec matelas et couverture pour membres jeunes

€ 4.25